Bem-vindo cliente!

Associação

Ajuda

Ningbo Orient mecânica e eletrônica Co., Ltd.
Fabricante personalizado

Produtos principais:

cep-online>Produtos

Ningbo Orient mecânica e eletrônica Co., Ltd.

  • E-mail

    nbdele@163.com

  • Telefone

    13335841775

  • Endereço

    No. 602, estrada sul, distrito de alta tecnologia, Ningbo, província de Zhejiang

Contato Agora

Medidor de espessura de revestimento SaluTron® ComBi D3

Modelo
Natureza do fabricante
Produtores
Categoria do produto
Local de origem
Visão geral
O medidor de espessura de revestimento SaluTron® ComBi D3 é simples de usar e poderoso. (O D3 Plus pode transmitir dados ao computador através da interface RS232). O medidor de espessura D3 tem duas funções de medição: indução magnética e fluxo turbulento. A indução magnética pode ser usada para medir revestimentos não magnéticos (por exemplo, tinta, anticorrosiva, galvanizada, cobre, etc.) em todos os substratos magnéticos (por exemplo, aço, ferro) O fluxo turbulento pode ser usado para medir revestimentos não condutores (por exemplo, tinta, anticorrosiva, película de óxido) em todos os metais não magnéticos (por exemplo, cobre, alumínio, aço inoxidável)
Detalhes do produto
Medidor de espessura de revestimento SaluTron® ComBi D3
Apresentação do Instrumento

O medidor portátil de espessura D3 é simples de operar e poderoso. (O D3 Plus pode transmitir dados ao computador através da interface RS232). O medidor de espessura D3 tem duas funções de medição: indução magnética e fluxo turbulento.
A indução magnética pode ser usada para medir camadas de revestimento não magnético (por exemplo, pintura, anticorrosiva, galvanizada, cobre, etc.) em todos os substratos magnéticos (por exemplo, aço, ferro).
Fluxos turbulentos podem ser usados para medir revestimentos não condutores (por exemplo, tintas, camadas anticorrosivas, filmes de óxido) sobre todos os metais não magnéticos (por exemplo, cobre, alumínio, aço inoxidável)

Parâmetros técnicos

Metálico de duplo uso magnético e não magnético
Intervalo de medição 0-3500µm ou 0-200mil
Precisão de exibição 0,1 µm
Precisão da medição ± (1 µm + 2%) leitura
Tolerância permitida ±1µm
Área de medição pequena 10mm x 10mm
Pequeno raio de curvatura Raio convexo 5mm, raio concavo 30mm
Espessura do substrato fino Fe: 0,2 mm, nFE: 0,05 mm
Temperatura de armazenamento -10°C - +60°C
Temperatura de funcionamento 0°C - +60°C
Forma de sonda
Bateria alcalina 9V
Dimensões (LxBxH) 118x58x38 mm
Peso 150g com bateria

Características principais

O instrumento pode converter automaticamente o modo de medição: indução magnética ou turbulencia. Coloque a sonda verticalmente em uma base metálica magnética (como aço, ferro) e "Fe" será exibido no topo da tela; Coloque a sonda verticalmente sobre um substrato metálico não magnético (como alumínio, zinco, cobre, etc.) e "NFe" será exibido no topo da tela. Também é possível cancelar a conversão automática através do menu: pressione o botão "MODE" duas vezes, a tela exibe "GAG", pressione o botão "ENTER", a tela exibe "AUT Auto", pressione o botão "MODE" para a tela exibe "Fe Auto", pressione novamente "ENTER"
A tela mostra "Fe", que entra no modo de medição de Fe para medir a camada de revestimento no substrato magnético, como aço e ferro. Se você quiser medir o revestimento de metais não magnéticos, como alumínio, cobre, zinco, aço inoxidável, etc., ajuste o padrão de medição para nFE, o mesmo método. Para retornar à função de reconhecimento automático, faça o seguinte: pressione duas vezes o botão "MODE", a tela exibe "GAG", pressione o botão "ENTER", a tela exibe "Fe" ou "nFE", pressione novamente a tecla "ENTER", a tela exibe "Fe Auto" ou "nFE Auto" e o instrumento entre no modo automático.
A inicialização do instrumento mostra automaticamente a média da medição "Ave" e o número de medições "n". A inicialização do instrumento mostra "Cd3" ou a medição posterior. Pressione o botão "ON/OFF" para que a tela exiba "Ave" e os resultados das medições anteriores, pressione novamente o botão "ON/OFF" para que a tela exiba "n", onde n representa o número de medições.
Para apagar os dados armazenados, faça o seguinte: pressione "MODE" no estado de medição, exiba "rS", pressione "ENTER", exiba "não", pressione "MODE" novamente, exiba "SIM", pressione "ENTER" para exibir os resultados da última medição e agora detecte se o armazenamento está vazio. Pressione "ON/OFF" para mostrar "Ave---"
Pressione "ON/OFF" novamente para exibir "n" "0", indicando que o armazenamento foi esvaziado. Pressione "ON/OFF" novamente para voltar ao modo de medição. O instrumento pode ser operado de forma rápida e simples através de um menu.
2. Introdução do instrumento:
O medidor portátil de espessura D3 é simples de operar e poderoso. (O D3 Plus pode transmitir dados ao computador através da interface RS232). O medidor de espessura D3 tem duas funções de medição: indução magnética e fluxo turbulento.
A indução magnética pode ser usada para medir camadas de revestimento não magnético (por exemplo, pintura, anticorrosiva, galvanizada, cobre, etc.) em todos os substratos magnéticos (por exemplo, aço, ferro).
Fluxos turbulentos podem ser usados para medir revestimentos não condutores (por exemplo, tintas, camadas anticorrosivas, filmes de óxido) sobre todos os metais não magnéticos (por exemplo, cobre, alumínio, aço inoxidável)
O medidor de espessura D3 cumpre os seguintes critérios:
DIN 50981, 50984
ISO 2178, 2360 e 2808
BS 5411 (3, 11) 3900 (c, 5)
ASTM B499 e D1400
3. Utilização e armazenamento
O medidor de espessura D3 é um instrumento de alta precisão e ampla gama de aplicações. Para garantir a precisão e a estabilidade a longo prazo do instrumento, siga as instruções abaixo:
Mantenha o instrumento limpo e não caia.
Evite trabalhar em ambientes de poeira e umidade, com produtos químicos e vapor corrosivos.
Depois de usar, coloque o instrumento na caixa de armazenamento.
Não seja exposto ao sol por muito tempo, pois a temperatura pode afetar a precisão da medição.
A carcaça do instrumento é resistente à erosão da maioria dos produtos químicos e é mantida limpa com um pano macio
Sondas limpas para garantir resultados de medição**
Não é necessário tirar a bateria por um longo tempo para evitar que o vazamento de líquido da bateria corroa a placa-mãe.
Em caso de problemas com o instrumento, entre em contato com o revendedor para serem reparados ou devolvidos ao fabricante para serem reparados. Qualquer esvaziamento não tente desmontar a manutenção por conta própria.
4 - Substituição da bateria
O instrumento é alimentado por uma bateria alcalina de 9V. Bateria na parte traseira do instrumento. Se a tela mostrar "B", a bateria precisa ser substituída. Se a bateria não for substituída, o instrumento pode continuar a medir até que o aparelho não seja desligado.
5 - Zero do instrumento
O instrumento precisa ser ajustado a zero antes da medição**, após a substituição do substrato e da bateria. A sonda do instrumento pode ser pressionada em uma placa de ferro ou alumínio dentro da caixa, ou o instrumento pode ser pressionado em peças de trabalho não pulverizadas para serem ajustadas a zero. Pressione a sonda na superfície e, se o valor mostrado pelo instrumento exceder a faixa permitida de erro, será necessário ajustar a zero. Os passos de redefinição são os seguintes:
Separe o instrumento da placa zero
Pressione o botão "ZERO" e a tela exibe "P-O.O."
Pressione a sonda do instrumento no painel de ajuste zero e a tela exibe "PinF" para voltar automaticamente ao estado de medição
Em seguida, pressione a sonda na placa de ajuste zero, o instrumento mostra "0", provando que o ajuste zero foi bem sucedido e pode ser medido
Observação: devido à falta de limpeza da placa de zero ou outras razões operacionais e a existência de erros, a placa de zero de medição pode obter valores diferentes após o zero, desde que todos consideremos que o zero foi bem sucedido dentro da faixa de erro.
6 Operações de medição
Pode ser iniciado de duas maneiras
Pressione o botão "ON/OFF", o instrumento é ligado e mostra "Cd3"
Ou pressione a sonda do instrumento sobre qualquer objeto de medição para ligar automaticamente e exibir "Cd3"
O instrumento desliga-se automaticamente após 40 segundos sem operação e pode ser desligado pressionando a tecla "ON / OFF" por 5 segundos.
Pressionando a sonda do instrumento verticalmente na superfície do objeto medido, você pode colocar o polegar na frente do instrumento e os quatro dedos restantes atrás do instrumento, garantindo assim que o instrumento não se agite durante a medição.
Se o instrumento for levantado prematuramente, ou se o zero for errado ou colocado incorretamente, a tela exibirá o erro "ErrO"
Se a espessura medida exceder o alcance ou medir um substrato não metálico, a tela exibirá "InFi"
Ao medir superfícies de arco círculo, esferas, etc., a abertura em V da sonda do instrumento ajuda a garantir que a sonda esteja vertical à superfície.
NOTA: Não use para medir ímãs ou usar instrumentos em campos magnéticos.
7 Utilização do menu
A configuração funcional do instrumento pode ser concluída através da operação do menu:
Método de medição: medição única ou média contínua
Unidade de valor de medição: µm ou mil (sistema britânico)
Ativação e desligação do som
Exibição do número da máquina do instrumento
O menu do instrumento pode ser acessado através do botão "MODE" e o conteúdo do menu pode ser navegado circularmente pressionando o botão "MODE". Se você deseja alterar uma configuração, você pode acessar o submenu de configurações do item após confirmação com a tecla ENTER. Confirme após a configuração através do botão "MODE".
Por exemplo, se você quiser alterar o método de medição, pressione o botão "MODE" para saber se a tela exibe "ConT", pressione o botão de confirmação para entrar na configuração sombria do item, selecione "ON" ou "OFF" (ON significa medição contínua, OFF significa medição única) e selecione e pressione "MODE" para confirmar.
Significado do código de identificação na tela do instrumento:
ErO: erro de operação
InF: erro de matriz ou excedendo o intervalo
B: Bateria insuficiente
BAT: A bateria está esgotada
Cd3: Abreviatura do modelo do instrumento SaluTronComBi D3
CnT: medição única ou contínua
OFF/ON: desliga ou liga a medição contínua
UnT: Escolha da unidade de medição
bEP: Configuração do som da tecla
Sn: Número de série do instrumento
GAG: seleção de matriz, Fe ou nFE
AUT: Selecção automática do substrato
n: Número de medições
Ave---: armazenamento vazio
AUTO: escolha automática do modo de medição de acordo com o material do substrato
rS: Apagar o armazenamento
YES! : Confirmação
No: Cancelar
8 Transporte de instrumentos
O instrumento pode trabalhar imediatamente após a recepção. A caixa de transporte do instrumento contém uma placa de ajuste zero, uma bateria alcalina de 9V e instruções de operação.
Nota: Além dos acessórios acima, o modelo D3 plus possui funções de comunicação RS232, funções de armazenamento, cabos de transmissão de dados, funções estatísticas e impressora de infravermelho SP100.
9, Parâmetros técnicos:
Metálico de duplo uso magnético e não magnético
Intervalo de medição 0-3500µm ou 0-200mil
Precisão de exibição 0,1 µm
Precisão da medição ± (1 µm + 2%) leitura
Tolerância permitida ±1µm
Área de medição pequena 10mm x 10mm
Pequeno raio de curvatura Raio convexo 5mm, raio concavo 30mm
Espessura do substrato fino Fe: 0,2 mm, nFE: 0,05 mm
Temperatura de armazenamento -10°C - +60°C
Temperatura de funcionamento 0°C - +60°C
Forma de sonda
Bateria alcalina 9V
Dimensões (LxBxH) 118x58x38 mm
Peso 150g com bateria

Configuração:
Configuração padrão: a bolsa portátil inclui o medidor de espessura de revestimento D3, uma placa padrão, uma bateria alcalina de 9V e instruções.
Configuração opcional: - Conecta o dispositivo RS232 e a caixa inteira.
- Software de processamento de dados
- Micro-impressoras para impressão de dados de campo.